«On nous a demandé de creuser notre propre tombe» : comment Duolingo a embauché l’IA pour évincer ses traducteurs

Une réunion Zoom «brutale et brève». D’après John (1), travailleur indépendant de Duolingo, beaucoup de choses se seraient jouées le 23 octobre 2024. Ce jour-là, les RH de la célèbre application américaine de cours de langues convoquent les prestataires de la boîte. Ces petites mains recrutées via des plateformes de free-lances et rémunérées à l’heure. Au total, environ 200 personnes se connectent et écoutent, l’espace de quelques minutes, des discours «très formatés». Le message adressé est poli dans la forme, cinglant sur le fond : à partir de maintenant, ceux qui peuvent l’être seront remplacés par de l’intelligence artificielle (IA).